电子邮件的非正式文体特点并不意味着它可以写得很随意,尤其是写信给长辈、上司或商务信函时。今天小编主要给大家分享如何写外贸英语邮件,希望对你们有帮助!
如何写外贸英语邮件
首先,必须在标题栏的收件人框中输入电子邮件地址。“subject”栏的内容应简洁概括信函的内容,可以是一个词,如问候语,可以是一个短语或一个完整的句子,但通常不超过35个字母。
“subject”框的内容不能含糊。像news about the meeting 这样的表达,应改为tomorrow’s meeting canceled。
电子邮件倾向于使用非正式文体,因此正文(body)前的称呼(salutation)通常无须使用诸如“dear mr. john”之类的表达。在你的同事、朋友和亲戚中,你可以直呼他们的名字。如:tommy,或者mr. smith。
电子邮件风格的另一个特点是它的简单和易于阅读。大多数段落只有一到三句话。信尾客套话(complimentary close)通常也很简明。
常常只须一个词,如:“thanks”,“best”,“cheers”,不需要用一般信函中的“sincerely yours”或“best regards”。称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。如:
jimmy,
i received your memo and will discuss it with eric on wednesday.
best regards,
david.
在电子邮件的使用者中还流行使用一些由首字母或读音组成的缩略词,如:
d u wnt 2 go out 2nite:do you want to go out tonight?
lol:laughing out loud.
oic:oh, i see.
mte:my thoughts exactly.
brb:i’ll be right back.
c u 2morrow:see you tomorrow.
fanx 4 ur elp:thanks for your help.
gr8:great.
btw:by the way.
imho:in my humble opinion.
asap:as soon as possible.
电子邮件的非正式文体特点并不意味着它可以写得很随意,尤其是写信给长辈、上司或商务信函时。写完信后,一定要检查拼写、语法和标点符号的错误今天外贸英语邮件书写就分享到这里了。