外贸课堂 外贸网站 外贸SEO 付费广告 社交营销 外贸营销 外贸推广 外贸知识 外贸政策 外贸百科
当前位置:首页 > 外贸课堂 > 外贸推广 > 对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研复习红宝书,22考研提前备考必备资料!

对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研复习红宝书,22考研提前备考必备资料!

MTI红宝书编写团队介绍:


18级G学姐,初试成绩排在口笔译总排名前5名,复试前5名,最终总成绩笔译方向前5名。

19级W学姐,MTI笔译专业,初试386,初试第一,综合第一。学习原则是less is more,注重基础的夯实,善于把握学习内容中最精髓的东西进行突破。争取做到每一秒学习时间都不白费,每一点学习内容都不多余。

今年主编人:13级C学姐,笔译专业,最早从事贸大MTI辅导的学姐,从13年到20年,七年贸大考研辅导经验,见证了贸大题型一路变化,回首看来,贸大还是那个傲娇的贸大,风格独树一帜,千人趋之若鹜。

学习原则:考什么,学什么;怎么考,怎么学;摆正考试心态,以考上为第一要务,夯实基础的同时,注重考试方法和策略,善于把握学习内容中最精髓的东西经济突破。争取做到每一秒学习时间都不白费,每一点学习内容都不多余。

关于辅导材料的说明:

第一:关于真题答案的异议,近几年的答案都是参与阅读客观题的研究生提供,对于没有标准答案的题目,我们也是结合大家的意见经过多次讨论修正,并在群共享有分析,附评分标准作为阅卷凭证:评分标准:

1.考生可以任选5个术语作答;超过5个,按实际回答的前5个评分。

2.术语翻译1分,全程正确可得1分,基本正确或只给缩略语,得0.5分。

3.英文翻译部分和红色部分内容一致可得2分,解释大体正确或只回答非划线部分,酌情给0.5-1分。

第二:关于群里问题回复不及时的异议,研究生本身也有自己学业和工作,不可能24小时盯着群里答疑,还请大家谅解,有问题大家可以找群管学姐学长,24小时内基本上都会回复解决!

第三:关于后期答案以及资料更新,我们在描述的最下面和淘宝首页买家必读里面都有清楚的描述,后期所有的更新均是需要自付运费邮寄,我们不额外征收任何费用!关于能否发送电子版,这个是公司统一规定提供哪种版本,无法选择!

MTI红宝书综述:

一、本系列书分为211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识、历年真题四本;专业课以题型为单元,涵盖贸大MTI初试全部考试内容。本书内容讲解详细,且条理清晰重点突出,既适合基础较薄弱的同学进行系统学习,也可以帮助有一定能力的同学进行总结和拔高。

二、211翻译硕士英语针对贸大题目特点帮助大家总结了常用外贸函电术语和词汇辨析,对经常考察、容易混淆的语法知识点做了重点讲解,也对文体改错部分进行了详尽系统的讲解,并配合相关练习题帮助同学们更好地理解知识。还为同学们精选了FT中文网、雅思、专八阅读等经典外刊的精读和阅读题。最后对贸大考察的图表作文有全面系统的讲解,让图表作文零基础的同学也能快速拿下作文题。

三、英语翻译基础为同学们整理了大量词条,包含金融、股票、外贸、翻译术语、美国大选、中国关键词、社会热点等各个方面,以应对贸大逐年丰富的词条翻译。在针对篇章翻译方面,本书首先介绍了英汉语言差异英汉互译基本的翻译技巧,增加了古文诗词翻译、文学翻译等内容,后面辅以外刊原文和最新的国家领导人讲话等优质材料,帮助同学们学以致用,从基础到提高突破翻译。

四、汉语写作与百科知识帮同学们总结了中国文学,外国文学,中外文化地理历史知识等,还包含林青松和西方文化史(贸大百科官方推荐书目)笔记。作文方面全面总结了活动策划书等实用类文本的写作方法并辅以优秀范文,提供了丰富的作文写作模板和写作技巧讲解,内容紧扣考试题目,针对性强,能够快速提高同学们的应试水平。

2021版红宝书更新版块:

【211】

词汇部分:精简外贸函电内容,增加词汇辨析比例,同时配合新的练习题。外贸函电近几年没出现考察,重要性相应下调,而词汇辨析近两年难度加大,增加新的练习题目。新增词汇构词法十张表,通过词根词缀判断词性词义。

阅读部分:以表格形式再现历年阅读考察形式,清晰易懂,更新最新FT中文网速度测试、增加雅思、专八阅读题目,更新精读素材,选自经济学人和FT中文网等,围绕最新社会热点问题,夯实阅读基础

作文部分:作文重新整合,分为写作概述、写作指南和实例讲解三个部分,层层递进深度剖析图表作文,增加图表作文高频词汇,细致讲解,保姆式辅导图表作文。

【357】

英汉词条:补充完善财经、股票、组织机构、中国关键词和社会热点等版块。新增美国大选词条版块,迎合时事热点。

翻译版块:古诗词翻译部分更新领导人2019年引用古诗词和翻译;英汉技巧版块整体调整,分为宏观看英汉差异、英译汉译词、译句、译特色、汉译英译词、译句、译特色版块,清晰解析英汉互译技巧。翻译素材增加最新一年领导人讲话和英文素材,契合贸大特色。

【448】

百科知识:新增中国文化版块,覆盖中国绘画、汉字、丝绸之路等常考内容,新增英国概况、美国概况部分,系统讲解英美常考点,增加中国令人瞩目成绩部分,包括基建狂魔等内容,迎合当下主流思维。

应用文写作:重新整合应用文写作版块,从应用文概述到分章节讲解,最后增加了应用文用词,帮助大家从细节语言上写出高分应用文。

大作文:完善大作文版块,本部分掌握议论文的写法,最重要结合时事热点,可以参考我们冲刺阶段推出的备考热点,压中20年大作文真题。

总体来说,前一版MTI红宝书的内容已经非常完善和充分了,除了增加一些在复习备考中其他我觉得比较重要的知识点,我主要想将部分红宝书的内容进行精简和总结,使之在结构上更加清晰,内容上重点更加突出,更加方便同学们背诵。

学姐碎碎念

首先说一下我自己的情况,学姐13年考入贸大笔译专业,12年在备考的时候,其实贸大竞争还没有现在如此激烈,而且也没有专门辅导贸大的机构,所以学姐靠着3年真题,摸索贸大考察思路,自己收集资料,整理考试内容,考入了贸大,因为对考研辅导很有兴趣,正好遇到了惠园教育这么专业专一的机构,一直做考研辅导,一眨眼也是快7年了。见证了贸大一步一步成为MTI的领头羊院校,而我们早前辅导的学生早已毕业,每年走向不同的岗位,可以说这才是工作的意义所在,帮助同学早日上岸~~

【基础英语】

基英这科考察的是英语基本功,英语能力的各个方面都会有所考察。

首先单选题,背单词和读外刊十分重要。这里我也要重点突出以下这两项工作的重要性。外刊方面,外刊来源有很多,但大家不要贪多,有精力多读当然是好的,但有时面对过多的材料来源可能会迷茫焦虑。所以如果能摁住一个材料来源,并且坚持住,这也是极好的。推荐经济学人和FT中文网,还有China daily 语言上虽然比不上前两个外刊,但是贸大今年文体错误真题很多是从China Daily出的。单词我没有背特定的某本单词书或者app,我是把每天外刊中、做的题目中碰到的生词记到有道词典的单词本里,每天买饭的路上和睡觉前复习,做到见过的单词都认识。如果想背单词书,建议是先背刘毅10000词,熟练掌握之后可以背GRE,因为专八词汇在日常阅读时可以见到许多,所以在记录阅读碰到的生词的时候,就能涵盖许多常用专八词汇了。我没有给读外刊和背单词单独划时间出来,因为这两项活动比较适合填充零碎时间,而且我不喜欢用整块儿的时间背单词。这是我的个人习惯,大家可以针对自己的状况进行安排。改错部分比较简单,同样,红宝书上也有详细的总结和习题。语法扎实,再把红宝书上的内容掌握好,拿满分也是不困难的。

阅读题就文章生词来说,其实是不难的,它比较容易失分的一点是设问比较注意细节,特别喜欢考察某一句话某一个词组的正确理解。所以大家千万不要放松基础巩固,同时也要多练习。红宝书里有精选的ft中文网金融英语速读文章,还有雅思、专八文章,都是很适合练习的材料。作文我主要使用的材料是慎小嶷的《十天突破雅思写作》和红宝书的作文部分。慎小嶷那本用来打基础,里面的基础句型词组一定一定要背熟;再在红宝书上挑一些单词和句型记熟作为拔高。不在于背了多少,而在于背了就一定要能用出来。我六级分数低就是因为作文很差,但这次基英取得了还不错的成绩,红宝书上的总结功不可没。

【翻译基础】

首先是词条翻译。红宝书上的词条总结是真的很棒,中英对译十分清晰,解释也很清楚详细。而且今年的词条砸到了不少,有些就算不是原词,也在背诵红宝书上的词条中了解到了。除了红宝书,还要看中国日报热词,卢敏热词。大家背词条的时候一定要记得有所选择。背那些含义稍微复杂一些的、与中国社会有关的经济政治社会类词条,比如亚洲文明大会这样的。

英译汉。用的教材是《武峰十二天》和王恩冕的《大学英汉翻译教程》。武峰不说了,必读数目;《英汉》这本书我也觉得非常好用。虽然它整体内容是商业方面的,但翻译技巧讲的很清楚也挺全面,非文学类型的翻译都可以用。而且因为贸大有几年的英译汉都是商务方面的,所以我把每个单元后面的文章翻译也做了,感觉收获还蛮大的。《三级笔译实务》后期我用里面的文章掐时间做过练习,难度还可以,比这两年的真题稍难,挺适合练手的。后英译汉主要用的就是这三本。

汉译英可以参考政府工作报告,再没有吃透之前,不建议直接背诵,因为背诵是机械的,而我们需要的是内化理解。还有一些热词,比如科技兴国人才强国之类的。把政府工作报告吃透,其实政经类翻译就有个大框架了。还可以看一些领导人讲话的演讲稿翻译,如果想看一点理论方面的书,我看的是《大学汉英翻译教程》,比较基础,里面讲的一些技巧也很实用。

【百科】

首先是《林青松》。这本虽然最近两年都没怎么考,但还是要好好看的。记得看的时候画重点,这本书可以帮助我们搭建文学知识的框架,还要关注上外的《专八人文知识》。其实这本书上需要记的内容很少,但因为都是一些外国人名文章名比较难记,一定要多背几遍,确保自己背住背准了才行,记不清等于没背。其它的题目就涉猎比较复杂了,不要焦虑,也不要贪多,每天抽时间看看考研公众号上的百科更新,还要看看新闻,因为还有涉及时政和社会热点的题。还有学长学姐做了一站到底的题,可以吃饭的时候看看那个节目,扩充一下知识面。

作文我完全看的红宝书上的总结,很全面也很详细了。根据红宝书上的内容,我又进一步做了精简,自己总结了作文模板。如果自己总结有困难,红宝书上也有现成的作文模板可以背诵。记得写的时候,能联系当前时政热点就尽量联系。作文我一篇都没有正式练过,但平时会模仿红宝书上的范文口头练习,所以写的时候还是比较顺畅的。

资料介绍

红宝书包含以下内容:

1. 真题及答案解析

第1章 2010-2020年对外经贸大学MTI翻译硕士考研真题

第2章 2010-2020年对外经贸大学MTI翻译硕士考研真题参考答案,由多名MTI研究生整理。贸大官方只出售真题,不提供标准答案,此答案中2013-15年客观题为官方标准答案

2020年对外经贸大学MTI翻译硕士考研真题及参考答案(预计2020年10月份提供更新)

每科详尽资料(见目录样图)











































购买正版红宝书优势:

一、报名惠园教育辅导班优惠、折扣

二、优先参加免费的答疑会

三、红宝书的后期知识更新

四、加内部群讨论、答疑

五、免费获赠1000贸大币下载海量资料

六、参与惠园教育学员录取奖学金活动(最高2000元)

跟踪服务:

1.购买该红宝书,我们将给大家提供一个内部群,不定期提供答疑或最新的信息给大家;

2.可享有时长一个考研季度的资料更新服务。

注:为了保证学姐学长们的版权以及利益,防止盗版和恶意复印,本资料中穿插着有部分红色印刷的纸张,请盗卖者自觉绕远,盗卖者身份一经核实,我们有权拒绝后期所有服务!




课程资料购买

福利专享

购买红宝书资料即可进入“红宝书答疑全程班微信群”

答疑全程班的核心服务就是有问必答,不让任何一个学生的问题留到第二天;每个月都会安排学长学姐采用群内文字或语音直播的方式进行集中答疑。




答疑全程班的设计核心思想是让考生们通过内部资料(红宝书)学习,以及学长学姐1-2课时的导学课,迅速抓住专业课考试要点方向,从而提纲挈领为整体学习定下正确、高效的方向。贸大考研校专业课内部学习资料(红宝书),包含专业课历年真题及其完整、清晰的答案解析,此外还有由历届学姐学长整理的专业课重点内容汇总。贸大考研校的红宝书经过长期的产品迭代,被诸多考生誉为备考宝典系列。







上一篇:2020年对外经济贸易大学考研复试英语MTI复试内容、分数线及成绩计算方法

下一篇:西班牙语外贸商业信函如何写?


相关文章:

杭州市滨江区伟业路3号

业务热线(微信同号):18143453325

业务邮箱:2848414880@qq.com

业务QQ:2848414880

目标:致力于帮助中国企业出海淘金

使命:为国内企业跨境出海提供动力支持

愿景:打造用户期待和尊重的外贸服务商

Copy © 外贸巴巴 www.waimao88.cn 版权所有备案号:浙ICP备18013128号-2