随着我国经济的腾飞,近年来英语中、高级口译的教育培训蓬勃发展。《上海市英语中、高级口译岗位资格证书》考试在上海及周边地区乃至全国产生了很大的影响;复旦大学的应用型中、高级口译选修课程,原是教育部课程设置中一项重要的试点项目,其大纲由笔者拟订并已于2002年9月公布;《翻译资格证书》考试是国家人事部另一项翻译事业发展的项目。这些考试的目的是为国家机关、企事业、三资企业、涉外单位等培训和造就一批能胜任各类外贸商务谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的口译人才。考生来自于在各专业学习的在校大学生、大学毕业的在职人员和具有同等学力达到英语中级水平的自学者。该考试是对我国大学英语教学和专业英语教学的补充。凡通过考试的考生,均可获得相应的证书。
本书是根据《上海市英语中级口译岗位资格证书考试大纲》的基本要求,为准备参加英语中级口译考试的考生编写的一套u201c上海市紧缺人才培训工程u201d教学辅导系列丛书中的一本;该书也是全国各高校英语中级口译选修课程的理想用书以及大学英语四级水平的大专院校学生、英语专业二年级学生以及参加大学英语考试考生的良师益友。该书还适用于具有同等学力、英语水平达到中级的自学者。
本书共分八章:第一章u201c英语中级口译教学笔谈u201d;第二章u201c综合理论与技能训练u201d;第三章u201c各类题型精析u201d;第四章u201c笔译精点荟萃u201d;第五章u201c口译妙语集锦u201d;第六章u201c模拟测试u201d;第七章u201c参考答案u201d;第八章u201c录音文字稿u201d;最后为u201c附录u201d。
该书形式独特,内容新颖,选材丰富,突出实践,兼顾理论,是一本科学性、实用性、针对性极强的教学辅导用书。其目的是在全面提高听、说、读、写、译五项基本技能的基础上,使学习者的英语综合能力达到一个新的水准,以适应口译考试的需要。
在本书的编写过程中,作者考虑到该书的概念性、规范性和完整性,为使考生能确切把握以往的考试题型和难易程度,作者以一套全真试题作为范例,将各类实考题作了解析,以供考生参考。
本书在编写过程中得到了复旦大学外文学院大学英语部主任、博士生导师邱东林教授和上海海事大学丁卫国教授的大力支持,他们为本书的编写提供了不少素材,为此表示衷心感谢!
本书不足之处在所难免,敬请专家和读者指正是幸。