外贸课堂 外贸网站 外贸SEO 付费广告 社交营销 外贸营销 外贸推广 外贸知识 外贸政策 外贸百科
当前位置:首页 > 外贸课堂 > 外贸推广 > 贸易相关的英语

贸易相关的英语



摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis

帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction

备件 spareparts

部长级会议 ministerial meeting

采取积极财政政策 proactive fiscal policy

出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry

垂直兼并 vertical merger

奸商 profiteer

抵免 offset

对外项目承包 foreign project contracting

反倾销措施 anti-dumping measures against ……

防伪标志 anti-fake label

放松银根 ease monetary policy

非配额产品 quota-free products

非生产性投资 investmentin non-productive projects

风险管理/评估 risk management/ assessment

风险基金 venture capital

风险准备金 loan loss provision/ provisions of risk

岗位培训 on-the-job training

港元的联系汇率制 the linkage system between the US dollar and the HK dollar

搞活国有大中型企业 revitalize large and medium-sized state owned enterprises

工程项目 engineering project

工业增加值 ndustrial added value

公正合理 equitable and rational

固定资产投资 investment in the fixed assets

广开就业门路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment

规模经济 scale economy/ economies of scale

国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives

国际清算 international settlement

国际收支平衡 balance of international payments/ balance of payment

国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment

国家补贴 public subsidies

国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state

国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System

国家现汇结存 state foreign exchange reserves

合理引导消费 guide rational consumption

横向兼并 horizontal merger

坏帐、呆帐、死帐 bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

货币市场 money market

机构臃肿 overstaffing in (government) organizations

机构重叠 organizational overlapping

技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and echnological development with industrial and trade development

季节性调价 seasonal price adjustments

既成事实 established/accomplished facts

减免债务 reduce and cancel debts

建材 building materials

进口环节税 importlinkage tax

经常项目 current account

经常性的财政收入 regular revenues

竟价投标 competitive bidding

就业前培训 pre-job training

控股公司 holding company

垃圾融资 junk financing

劳动密集性企业 labor-intensive enterprises

劳务合作 labor service cooperation

累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus

利改税 substitutionof tax payment for profit delivery

流动人口 floating population

龙头产品 lagship product

乱集资、乱摊派、乱收费 unwarrantedpooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees fromenterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and randomlevies on enterprises

慢性萧条 chronic depression

农业技术合作ATC:Agricultural Technical Cooperation

盘活存量资产 revitalize stock assets

配件 accessories

皮包公司 flying-by-nightcompany; bogus company

平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuingpractical results, adopting various waysand seeking common development/ theprinciple of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutualdevelopment

瓶颈制约 “bottleneck”restrictions

图片来源网络,侵删
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises

企业技术改造 technological updating of enterprises

企业亏损补贴 subsidies to cover enterprise losses

企业所得税 corporate income tax

千年问题、千年虫 millennium bug

抢得先机 take thepreemptive opportunities

清理、修订 screen andmodify

求同存异 overcome differences and seek common ground

商住和公益设施建设 commercial, residential and public utilityconstruction

申报制度 reportingsystem; income declaration system

实行股份制 enforcestockholding system

实行国民待遇 grant thenational treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinesecounterparts

市场准人的行政管理措施AAMA: Administrative Aspects of MarketAccess

消费膨胀 inflated consumption

协议投标 negotiated bidding

信息化 informationize

形成统一、开放和竞争有序的市场 establishan unified, open market with orderly competition

以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implementan automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis

营业税turnovertax

在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifyingthe status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged towitness common development of different systems of ownership

债转股debt-to-equityswap

中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例 ImplementationRules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan

中介服务组织 intermediary service organization

注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into

转化经营机制 change themethod of operation

资本项目 capital account

自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January1, 1999

自由浮动汇率 free floating exchange rate; variable exchange rate

自主经营,自负盈亏 responsible for theirown management decisions, profits and losses

走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress

船务公司 shipping service company

非商标(非专利)产品 generic products

稳健的货币政策 prudent monetary policy

超前消费 deficit spending

(到银行)挤兑 run on banks

对农业的国内支持 domestic support to agriculture

特种债券 special bonds

富裕经济 economy of abundance

动物源性蛋白 Animal-based protein

军民两用品出口 dual purpose exports

军民两用产品和技术 dual-use goods and technology

全球配额 global quota

祖父条款 grandfather clause

动物源食品 Animal-derived food

上一篇:从零教你开一个亚马逊店铺!(完整运营流程)

下一篇:教你 如何在亚马逊开店卖货


相关文章:

杭州市滨江区伟业路3号

业务热线(微信同号):18143453325

业务邮箱:2848414880@qq.com

业务QQ:2848414880

目标:致力于帮助中国企业出海淘金

使命:为国内企业跨境出海提供动力支持

愿景:打造用户期待和尊重的外贸服务商

Copy © 外贸巴巴 www.waimao88.cn 版权所有备案号:浙ICP备18013128号-2