版权页:
这种格式的合同,适用成交金额不大、批次较多的轻工日用品、小土特产品,或已有包销、代理等长期协议的交易。如果双方建立业务关系时,已经订有一般交易条件,如对洽谈内容较复杂的交易,往往先签订一个初步协议(Preliminary Agreement)或原则性协议(Agreement in General),或先签订备忘录(Memorandum),把双方已商定的条件确定下来,其余条件容后再行洽商,这时即可采用确认书的方式,将已签协议作为该确认书的一个附件。
3.协议书
u201c协议书u201d或u201c协议u201d,在法律上是u201c合同u201d的同义词。因为合同本身就是当事人为了设立、变更或取消民事关系而达成的协议。书面合同如冠以u201c协议u201d或u201c协议书u201d的名称,只要它的内容对买卖双方的权利和义务已作了明确、具体和肯定的规格,它就与合同一样对买卖双方都有约束力。如果买卖双方所洽谈的交易比较复杂,经过谈判后,商定了一部分条件,还有一部分条件有待进一步商洽,在此情况下,双方可先签订一个u201c初步协议u201d或u201c原则性协议u201d,把双方已商定的条件确定下来,其余条件容后再行洽谈。但在这种协议内应订明:u201c本协议属初步性质,正式合同有待进一步洽商后签订。u201d(This Agreement is of Preliminary Nature,a Formal Contract will be Signed After Further Negotiation.)或作出其他类似意义的声明,以明确该协议不属正式有效的合同性质。
4.备忘录
备忘录虽然在外贸实际工作中较少使用,但也可作为书面合同的形式之一。如果买卖双方商定的交易条件明确、具体地在备忘录中一一作出了规定,并经双方签字,那么,这种备忘录的性质与合同无异。但是,如双方洽谈后,只是对某些事项达成一定程度的理解或谅解,并将这种理解或谅解用u201c备忘录u201d的形式记录下来,作为双方今后交易或合作的依据,或作为初步协议供将来进一步洽谈的参考,这种备忘录可冠以u201c理解备忘录u201d或u201c谅解备忘录u201d (Memorandum of Understanding)的名称,它在法律上不具有约束力。