前言
Unit 1 商务采购合同翻译与写作(Purchase Contract)
第一节 采购合同基本构成
一、采购合同基本构成(Basic Components of Purchase Contract)
二、采购合同样本(Sample Purchase Contract)
第二节 采购合同翻译与写作要素
一、合同序言(Preface)
二、货物名称(Name of Commodity)
三、货物品质(Quality)
四、货物包装(Packing)
五、支付条款(Terms of Payment)
六、不可抗力条款(Force Majeure)
七、延期交货及罚款条款(Late Delivery and Penalty)
八、索赔条款(Clams)
九、合同结语(Ending Remarks)
Unit 2 商务销售合同翻译与写作(Sales Contract)
第一节 销售合同基本构成
一、销售合同基本构成(Basic Components of Sales Contract)
二、销售合同样本(Sample Sales Contract)
第二节 销售合同翻译与写作要素
一、合同序言(Preface)
二、货物品质(Quality)
三、货物包装(Packing)
四、支付条款(Terms of Payment)
五、装运条款(Shipment)
六、索赔条款(Claims)
七、赔偿费(Damages)
八、不可抗力条款(Force Majeure)
九、合同结语(Ending Remarks)
Unit 3 商务销售代理协议翻译与写作(Sales Agency Agreement)
第一节 销售代理协议基本构成
一、销售代理协议基本构成(Basic Components of Sales Agency Agreement)
二、销售代理协议样本(Sample Sales Ayency Agreement)
第二节 销售代理协议翻译与写作要素
一、协议序言(Preface)
二、代理委任(Appointment of Agency)
三、代理区域(Territory)
四、代理人和委托人义务(Obligations of Agent and Supplier)
五、独家代理权(Exclusive Right)
六、价格与支付(Price andPayment)
七、佣金(Commission)
八、市场商情报告(Market Report)
九、广告及费用(Advertising and Expenses)
十、工业产权(Industrial Property Rights)
十一、协议的终止(Termination)
Unit 4 商务雇用合同翻译与写作(Employment Contract)
第一节 雇用合同基本构成
一、雇用合同基本构成(Basic Components of Employment Contract)
二、雇用合同样本(Sample Employment Contract)
第二节 雇用合同翻译与写作要素
一、合同序言(Preface)
u2026u2026
Unit 5 中外合作经营合同翻译与写作
Unit 6 租赁合同翻译与写作(Lease Contract)
Unit 7 商务邀请函翻译与写作(Business Letters of Invitation)
Unit 8 商务咨询信翻译与写作(Businss Letters of Inquiry)
附录
附录:合同写作技巧
参考文献