前言
当代世界各国越来越多的学者与教授非常重视对ESP(English for Special Purpose)的研究和实践,对传统的英语教学进行了挑战。随着我国经济的飞速发展和与世界各国经济、文化、科学技术交流的日趋频繁,英语教学界的有识之士也开始u201c要设计一个多彩多姿的英语天地u201d。这个新天地就是要摆脱传统的英语语法教学,十分重视实用性,使英语真正体现出其作为交流工具的特点。
在当前日益频繁的国际贸易活动中,信息交流至关重要。每天有成千上万封英语商业书信发往全国各地和世界各个角落,传递着各种各样的信息。然而,有些信件冗长而结构不严谨;有些累赘而模棱两可,充满着陈词滥调、晦涩的行话和难懂的专业术语;有些措词粗鲁无礼、空洞无物、不着边际;还有些尚有拼写和语法错误。
基于上述原因和应广大读者的要求,作者根据现代英语的趋势,编写了本书。全书共12章。前9章包括:英语书信概述、书信的要点、苹拟书信的原则、书信组织的要点、商业书信中措词的原则、书信文字的语气、商业社交往来信札、便函、报告、电子邮件和传真、书信中的标点符号与拼写,书中提出了书信重要写作原则和新颖用语,以飨读者。由于提法较新,不当之处,亦请读者斧正。
本书的后3章为常用套语(useful expressions),按国际贸易的程序,汇集并选编了进出口函电中常用的句子。分出口用套语、进口用套语和其他常用套语3章,总计一千多句。套语主题明确,适应性强,便于外经贸英语学习者使用,亦可为从事外贸业务人员案头必备之参考书。
本书若与u201c21世纪实用外经贸英语丛书u201d中的姐妹篇《新编外经贸英语函电与谈判》配合使用,以求互补,定有收效。
由于本书编写比较仓促,加之作者水平有限,书中谬误挂之处在所难免,尚祈各界人士不吝赐教,以期尽善,并致谢忱。
编着者
2002年春于美国新泽西州