帮忙转分机
1. May I have extension two-one-one?
2. Can I have extension two-one-one, please?
3. May I speak to David, extension tow-one-one?
4. Extension two-one-one, please.
5. Please connect me with extension two-one-one.
6. Could you put me through to the personnel department, please?
翻译 :
***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。
1. 能帮我转分机211?
2. 能帮我转分机211吗?
报关员考试 3. 我可以找211分机的大卫吗?
4. 请转211。
5. 请帮我转分机211。
6. 请帮我接人事部好吗?
要找的人不在
可以留言吗?
1. May/Can I leave a message?
2. Is it possible to leave a message?
请他回电给我
1. Would you please ask him to call me taday? 能不能请他今天回电话给我?
2. Could you tell him to call me as soon as possible? 能不能请他尽快回电话给我?
3. Could you just tell him David called? 能不能告诉他大卫来过电话?
4. Could you ask him to call me back? 能不能请他回电?
5. Please tell him to call Carol at 2233-4455.请他拨打2233-4455给卡洛回电话。
[1] [2]