各位,我是做机电产品进口的,
客户想要询价的产品是 继电器底座..他们给的名字是relay base
后来发现外国人根本不懂得BASE原来是底座的意思.
我怎么跟他们说呢,他们报出我们的价格是RELAY的价格.可是我们需要的确实BASE的价格,他们以为BASE的意思就是最好价的意思.唉..
好麻烦啊,
请问各位那位知道底座的英文怎么说吗?
就是把一个电气插在底座的上面的...我们需要的是那个底座...
其实 base是可以的。
其他的 pad. foundation等等。主要重在客户理解。
umbrella cast iron base
lampstand;foundation;pedestal;看具体情况用哪个