接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan介绍自己的老板-Mr.Sun…
B:Mr.Sun,I
'dlikeyoutomeetMr.JohnathanMitchell,salesmanagerforNorternReflectionsofCanada.
(Sunextendshandfirst;SunandMitchellshakehands)Mr.Mitchell,Mr.StevenSun,generalmanagerofApexTrading.
孙先生,让我为你介绍加拿大NorthernReflections的业务经理-JonathanMitchell先生。(孙先生先伸出手,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先生,Apex贸易公司的总经理。
S:It
'sverynicetofinallymeetyou,Mr.Mitchell-aftersomanyphonecallsandfaxes.(offershisbusinesscardfirst)I
'dlikeyoutohavemybusinesscard.
多次电话、传真往返之后。非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片),请收下我的名片。
J:Thanksverymuch,Mr.Sun.Pleaseacceptmine.(offershisowncard)Andplease,callmeJohnathan.
(bothlookatcardsforafewseconds,thenputtheminwallets-notpockets)
谢谢您,孙先生。也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行了。
(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)
B:Ifyoudon
'tmind,Johnathan,whileyouandMr.Sungetacquainted,I
'd liketocheckthearrangementsforthemeeting.
如果你不介意,Johnathan,在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得如何。
J:You
'recertainlyontopofthings,Brian.
Brian,一切当然在你掌握之中!
S:(lookingatBrian)You
'llfindMr.Tayler-Brian-isaforcetobereckonedwithatApexTradig.
(看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。
B:Thanksforthevoteofconfidence,Mr.Sun.I
'llberightback.(leavesroom)
孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。(走出房间)
[1] [2]